"ספרות יפה היא המלאכה כפוית הטובה ביותר": טקסטים חדשים של אברהם אורי קובנר

Translated title of the contribution: Literature is the Most Ungrateful Work

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

המחברת מציגה שני טקסטים החושפים פרטים מרתקים בתולדותיו של אברהם אורי קובנר - מערכת היחסים שניהל עם אחת המשכילות הראשונות, סופיה (שפרה) אלצין. הקטע מהיומן-אוטוביוגרפיה מגלה פן מפתיע במתירנות בפרקטיקת החיזור של קובנר בעת ישיבתו בקרב חבורת הסטודנטים היהודים בקייב של שנות השישים של המאה התשע עשרה, תקופת התקוות הגדולות להשלבותם של היהודים בחברה הרוסית. קטעים אחדים נוספים לקוחים מהרומן של קובנר "ללא תווית (מחוץ לתלם) (1872), המתאר את אותו מיליה דרך מוסכמות הייצוג של הרומן הריאליסטי הרוסי. למרות ההבדלים הברורים בין שני סוגי הטקסטים המוצגים, הרי שהם מתמודדים עם סוגיה דומה: שאלת הייצוג של החיים היהודיים בספרות הרוסית והיעדרם של המודלים לייצוג זה.
Translated title of the contributionLiterature is the Most Ungrateful Work
Original languageHebrew
Pages (from-to)89-96
Number of pages8
Journalמאזנים
Volumeצ"א
Issue number3
StatePublished - 2017
Externally publishedYes

IHP Publications

  • ihp
  • Jews -- Russia
  • Russian literature
  • Stereotypes (Social psychology)

Cite this