Abstract
הפועל ידע נחשב לאב-טיפוס של פועל דו-מקומי, שמלבד המשלים הנושאי (פועל הפעולה במונחי תפקידי-על תמטיים, האדם ה"יודע") הוא מקבל משלים שהוא מושא ישיר ("סובל" הפעולה, הדבר שיודעים אותו). על פי מוסכמות התחביר המסורתי, מושא ישיר זה מיוצג על ידי צירוף שמני כלשהו או פסוקית מושא. מן המחקר המובא כאן ניווכח כי תפיסה זו של הפועל ידע חלקית ביותר ואינה מתארת נכונה את רובן המכריע של היקרויותיו בשימוש בשיח היום-יומי בדבור. (מתוך המאמר)
Translated title of the contribution | From matrix clause to prototypical discourse marker: The construction ('ani) lo yode'a / yoda'at ‘(I) dunno (M/F)’ from a pragmatic typological perspective |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 137-166 |
Number of pages | 30 |
Journal | לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה |
Volume | 80 |
Issue number | א-ב |
State | Published - 2018 |
IHP Publications
- ihp
- Discourse analysis
- Discourse markers
- Grammar, Comparative and general -- Grammaticalization
- Hebrew language -- Idioms
- Hebrew language -- Semantics
- Hebrew language -- Spoken Hebrew
- Hebrew language -- Syntax
- Hebrew language, Modern
- Modality (Linguistics)
- Pragmatics
- Typology (Linguistics)
- גרמטיקליזציה
- חקר השיח
- טיפולוגיה (בלשנות)
- מודליות (בלשנות)
- ניבים בעברית
- סמנטיקה עברית
- סמני שיח
- פרגמטיקה
- שפה עברית -- תקופה מודרנית
- שפה עברית מדוברת
- תחביר עברי