Abstract
המאמר עוסק בפתגמים בספרות חז"ל הנוגעים ביחסים משפחתיים: בחלקו הראשון ייבחנו סיפורים שיש בעלילה שלהם רכיב משפחתי משמעותי, ושעלילתם כרוכה גם בהיגוד של פתגמים בפי הדמויות. חלקו השני של המאמר ייוחד לבחינה של כוחם הרטורי של פתגמים שמערך הדימויים שלהם שייך לשדה הסמנטי המשפחתי. ההנחה המשותפת למאמר כולו היא שהפתגמים הם צורות שיח מובחנות. ככאלה, הם שואבים את סמכותם ממקור מובחן (ניסיון קולקטיבי, 'אמת' ידועה), הם מובחנים מצורות שיח אחרות (מדרש/ציטוט פסוקים, הלכה), והם עשויים לגלם חוויית מציאות מובחנת. המאמר מתמקד בשני סיפורים ממסכת יבמות שמדגימות לא רק את היחסים המורכבים בתוך מוסד המשפחה אלא בעיקר את ויסות סוגי השיח והידע שבין המוסדות השונות המרכיבים את התלמיד החכם, המוגדר מתוקף השיח ההלכתי והלמדני שבידו, אך גם מתוקף היותו בעל משפחה. ואולם הפתגם, נוסף על היותו סוג שיח מובחן, פועל גם בכיוון הפוך לכאורה, ומבקש להעתיק יסודות וכללים משדה סמנטי אחד לשדה אחר, משיח מוסדי אחד לאחר.
Translated title of the contribution | Dancing Camels and Young Horses: Proverbs and Family Relations in Rabbinic Literature |
---|---|
Original language | Hebrew |
Title of host publication | המשפחה בשלהי העת העתיקה |
Subtitle of host publication | בין שארות לקהילה |
Editors | אוריאל סימונסון, יניב פוקס |
Place of Publication | ירושלים |
Publisher | מוסד ביאליק |
Pages | 67-83 |
Number of pages | 17 |
State | Published - 2019 |
IHP Publications
- ihp
- Aggada
- Aphorisms and apothegms
- Discourse analysis
- Families in literature
- Jewish families
- Narration in literature
- Rabbinical literature
- Talmud Bavli -- Yevamot