מעברים בין יידיש ועברית בלשון דרשנים חרדיים בישראל

Translated title of the contribution: Codeswitching in Israeli Haredi Yiddish sermons

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

המאמר דן במרכיב העברי המשובץ בלשון יהודית בת זמננו, היא היידיש החרדית המדוברת בישראל. מרכיב זה נבדק בלשון דרשנים חרדיים, הדוברים יידיש ומרבים לשבץ בה מלים עבריות וכן צירופים, חלקי משפטים ומשפטים עבריים שלמים, מבלי להתאימם לרצף הדקדוקי היידי. מטרת המאמר היא להתמקד בכמה מקרים שבהם זיהויו של המרכיב המשובץ אינו פשוט, ולדון בגורמים המקשים על ההבחנה בין המרכיב המשובץ למשוקע.
Translated title of the contributionCodeswitching in Israeli Haredi Yiddish sermons
Original languageHebrew
Pages (from-to)1-24
Number of pages24
Journalמסורות: מחקרים במסורות הלשון ובלשונות היהודים
Volume15
StatePublished - 2010

IHP Publications

  • ihp
  • Diglossia (Linguistics)
  • Hebrew language, Modern
  • Multilingualism
  • Sermons -- Jewish
  • Ultra-Orthodox Jews
  • Yiddish language

Cite this