Abstract
The study investigates whether avoidance of L2 (English) idioms is determined by the degree of similarity to their L1 (Hebrew) counterparts. Four degrees of similarity were established through a three-dimensional framework for L1-L2 comparison. 56 university English majors were tested on 20 idioms (5 per each type), elicited by a fill-in translation test. The totals of idiomatic and non-idiomatic responses were compared for each student, for each idiom type. Results showed that idioms as a category were not avoided, that L2 proficiency was a factor in idiom avoidance and that avoidance of specific idiom types was related to L1-L2 degrees of similarity.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 186-196 |
Number of pages | 11 |
Journal | Studia Linguistica |
Volume | 54 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
State | Published - Aug 2000 |
ASJC Scopus subject areas
- Language and Linguistics
- Linguistics and Language
- History and Philosophy of Science