פענוח אירוניה באמצעות כלי פרשנות סמנטי-פרגמטי

Translated title of the contribution: Deciphering Irony by Means of a Semantic-Pragmatic Tool of Interpretation

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

המאמר הנוכחי עוסק בפענוח מבעים העושים שימוש אירוני בלשון בתבסס על מצע תיאורטי, המשלב כמה מודלים פרגמטיים לפענוח משמעויות עקיפות: כללי התקשורת הרציונלית של גרייס (1975,1978), האזכור המהדהד של פי תיאוריית הרלוונטיות (ספרבר ווילסון, 1981; וילסיון וספרבר, 1992; בפרט וילסון, 2006) וכלי הפרשנות של אזואליוס-אטיאס (2016א) המבוסס של תורת הרלוונטיות. פענוח אירוניה בהתבסס על מצע תיאורטי זה מודגם באמצעות ניתוח של מאמר דעה מהעיתונות כמקרה מבחן. המאמר מתייחס אל הבעיה הפרשנית המתעוררת מעצם העובדה שאירוניה מוצגת בלשון עקיפה. אני מציעה כלי פרשני שיישומו מאפשר שחזור של המסר העקיף - התכנים שהדוברת מייעדת לנמעניה - ומראה בכך שכלי הפרשנות פותח דרך להתגבר על הקושי בריבוי הפירושים האפשריים לטקסט העושה שימוש באירוניה. (מתוך המאמר)
Translated title of the contributionDeciphering Irony by Means of a Semantic-Pragmatic Tool of Interpretation
Original languageHebrew
Pages (from-to)7-44
Number of pages38
Journalבלשנות עברית: כתב-עת לבלשנות עברית תיאורית, חישובית ויישומית
Volume77
StatePublished - 2024

IHP Publications

  • ihp
  • Hebrew language -- Semantics
  • Hebrew language, Modern
  • Hermeneutics
  • Irony
  • Orbach, Uri -- 1960-2015
  • Pragmatics

Cite this