Abstract
בשנים האחרונות אני נתקל במאמרים, בעבודות אקדמיות, ובתרגומי ספרות פסיכואנליטית לעברית בכתיב "פנטסיה", לעתים תוך הבחנה בינו ל"פנטזיה". אנסה להסביר מדוע אני מסויג מנוהג זה, ומדוע אין אנו משתמשים בו בסדרת פסיכואנליזה של הוצאת עם עובד. (מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 79 |
Number of pages | 1 |
Journal | שיחות: כתב-עת ישראלי לפסיכותרפיה |
Volume | 33 |
Issue number | 1 |
State | Published - 2018 |
IHP Publications
- ihp
- Fantasy