בחיפוש אחר משמעות המילית "ו" בעברית המדוברת בת-זמננו

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

מיליות החיבור הבסיסיות כגון המילית "ו" בעברית או המילית and באנגלית, נידונו רבות בספרות המחקר במסגרות תאורטיות שונות ומגוונות. יש העוסקים במבנים התחביריים שהמיליות האלה מעמידות, יש העוסקים בתפקידיהן של המיליות בשיח, ויש העוסקים בגרמטיקליזציה של מיליות חיבור בשפות שונות. חוקרים אחרים עוסקים במשמעות המיליות ושואלים אם יש להן ערך סמנטי, ואם כן, מהו. האם הן מסמנות קוניונקציה לוגית או שמא הן משמשות בתפקיד תחבירי בלבד? האם למיליות אלה יש משמעות ספציפית אחת או שהן מיליות פוליסמיות? מאמר זה יתמקד במשמעות המילית "ו" בעברית המדוברת בת-זמננו, ובו אציג גישה חדשה המבוססת על ניתוח ההקשרים המונעים את השימוש בה. (מתוך המאמר)
Original languageHebrew
Pages (from-to)29-62
Number of pages34
Journalחלקת לשון
Volume52
StatePublished - 2019

IHP Publications

  • ihp
  • שפה עברית -- תקופה מודרנית
  • Hebrew language, Modern
  • שפה עברית מדוברת
  • Hebrew language -- Spoken Hebrew
  • חקר השיח
  • Discourse analysis
  • איחוי (דקדוק)
  • Grammar, Comparative and general -- Conjunctions
  • מילות קישור
  • Grammar, Comparative and general -- Connectives
  • סמנטיקה עברית
  • Hebrew language -- Semantics
  • תחביר עברי
  • Hebrew language -- Syntax
  • גרמטיקליזציה
  • Grammar, Comparative and general -- Grammaticalization

Cite this