Abstract
מיליות החיבור הבסיסיות כגון המילית "ו" בעברית או המילית and באנגלית, נידונו רבות בספרות המחקר במסגרות תאורטיות שונות ומגוונות. יש העוסקים במבנים התחביריים שהמיליות האלה מעמידות, יש העוסקים בתפקידיהן של המיליות בשיח, ויש העוסקים בגרמטיקליזציה של מיליות חיבור בשפות שונות. חוקרים אחרים עוסקים במשמעות המיליות ושואלים אם יש להן ערך סמנטי, ואם כן, מהו. האם הן מסמנות קוניונקציה לוגית או שמא הן משמשות בתפקיד תחבירי בלבד? האם למיליות אלה יש משמעות ספציפית אחת או שהן מיליות פוליסמיות? מאמר זה יתמקד במשמעות המילית "ו" בעברית המדוברת בת-זמננו, ובו אציג גישה חדשה המבוססת על ניתוח ההקשרים המונעים את השימוש בה. (מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 29-62 |
Number of pages | 34 |
Journal | חלקת לשון |
Volume | 52 |
State | Published - 2019 |
Externally published | Yes |
IHP Publications
- ihp
- Discourse analysis
- Grammar, Comparative and general -- Conjunctions
- Grammar, Comparative and general -- Connectives
- Grammar, Comparative and general -- Grammaticalization
- Hebrew language -- Semantics
- Hebrew language -- Spoken Hebrew
- Hebrew language -- Syntax
- Hebrew language, Modern