אין שקט בעולם כלל : שירים

Translated title of the contribution: The world has no silence : poems

Research output: Book/ReportBook

Abstract

ספר שירים זה מציב על במת השירה העברית יוצרת מרתקת ומפתיעה בצירופיה השיריים ובתכני כתיבתה. קניאל כותבת את שיריה מתוך דחיפות גדולה ואי שקט. היא מונעת בכול הרצון לערוך עם עצמה, עם עברה ועם העולם המקיף אותה בירור מעמיק, ולהיאחז במרחב הביתי, ובה בעת אינה נרתעת מניתוץ הדימוי המקובל שלו כמקום מוגן, והעמדתו למבחן מתמיד. "עוד מעט יבוא ראש השנה נודה בטוב נאמר הפכנו ים ליבשה האבן שבה לשכון בעפר מכוסה השלגים נמסו מזמן לזמן היה טוב והיינו בחיים והיה הטוב נפרד והיו החיים"
Translated title of the contributionThe world has no silence : poems
Original languageHebrew
Place of Publicationתל-אביב
Publisherהקיבוץ המאוחד
StatePublished - 2011

Cite this