Abstract
מטרת מאמר זה היא להציג את הייחודיות בתהליך התרגום והתאמה תרבותית הולמת לחברה הערבית, לציין אתגרים, להציג דילמות ולהעלות הצעות לקידום הוראה ועשייה מחקרית ומקצועית כשירות תרבותית, התואמות את הנחות היסוד של המקצוע. (מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 223-227 |
Number of pages | 5 |
Journal | כתב-עת ישראלי לריפוי בעיסוק |
Volume | 25 |
Issue number | 4 |
State | Published - 2016 |
IHP Publications
- ihp
- Arabic language
- Cultural competence
- Encyclopedias and dictionaries
- Mass customization
- Occupational therapy
- Translating and interpreting
- התאמה ללקוח
- כשירות תרבותית
- מינוח מקצועי
- ריפוי בעיסוק
- שפה ערבית
- תרגום